28 augustus 2011

'Nasheed&Lyrics - Ahmed Bukhatir's 'Iqra'.


'Ahmed Bukhatir - Iqra.

اقرأ اخي
Read My Brother
ورتل القرآن
And Recite the Qur'aan
اصدح بصوتك أسمع الأكوانا
Lift your Voice, Let the World Listen,
اقرأ كلام الله داو نفوسنا
Read the Word of Allaah, So that We Heal Our Souls,
لنحس في اعماقنا الايمانا
So That We Feel Faith Deep Inside us.

كم من فؤاد كالحجارة قسوة
How many Hearts are Hard Like Stone
فإذا وعى القرآن لانا
When they Remember the Qur'aan they become Soft
اقرأ اخي
Read My Brother
ورتل القرآن
And Recite the Qur'aan
اصدح بصوتك أسمع الأكوانا
Lift your Voice, Let the World Listen,
اقرأ كلام الله داو نفوسنا
Read the Word of Allaah, So that We Heal Our Souls,
لنحس في اعماقنا الايمانا
So That We Feel Faith Deep Inside us.
إنسان هذا العصر أهمل روحه
Man In these Times, has Forgotten His Soul
هو لم يعد في روحه انسانا
He No Longer Has the Human Spirit Inside
هو تائه .. متخبط .. متذبذب
He is Lost, Wasted, Confused
متردد .. هو لم يزل حيرانا
Hesitant, He Will Remain Baffled!
إبعث به روح التقى بتلاوة
Breathe In Him By Recital, a Spirit of Piety
تستنهض الأرواح والابدانا
To Awaken the Bodies And Souls
وأزل هوانا ظل يلزمنا .. وقل
Remove the Humiliation, The Shadow Which follows Us
ما هان من لزم الهدى ما هان
And Say Those Who follow the Guidance Do Not Suffer
كن كالصحابة في اقتداء المصطفى
Be Like the Companions in Follow the Prophet
كانوا لهامات الدنا تيجانا
They Were the Crowns in the Universe
نهلوا من القرآن أعذب مورد
They Drank from the Qur'aan, The Sweetest Water Spring
اخلاقهم كانت هي القرآن
Their Manners Were The Qur'aan

اقرأ اخي
Read My Brother
ورتل القرآن
And Recite the Qur'aan
اصدح بصوتك أسمع الأكوانا
Lift your Voice, Let the World Listen,
اقرأ كلام الله داو نفوسنا
Read the Word of Allaah, So that We Heal Our Souls,
لنحس في اعماقنا الايمانا
So That We Feel Faith Deep Inside us

رتل فإن الكون نحوك شاخص
Recite As Verily The Universe is Gazing at You,
فأمنح له مما تجود أمانا
Then It will be Granted Peace from What You recited,
رتل فإن قلوبنا مشتاقة
Recite, For Indeed Our Hearts are missing it,
وازرع بصوتك في الجنان جنانا
Sow Gardens in Paradise with Your Voice,
هو سر نهضتنا وسر وجودنا
It is the Secret for Our Revival and Secret for Our Success,
من غيره ما أشرقت دنيانا
Without It, Our world willl not Be Illuminated
يا أمة القرآن صوني شرعه
Oh Nation of the Qur'aan, Preserve its Divine Revelation for Me,
واروي به كونا غدا عطشانا
And Tell the World About it Tomorrow, Enthusiastically.

اقرأ اخي
Read My Brother
ورتل القرآن
And Recite the Qur'aan
اصدح بصوتك أسمع الأكوانا
Lift your Voice, Let the World Listen,
اقرأ كلام الله داو نفوسنا
Read the Word of Allaah, So that We Heal Our Souls,
لنحس في اعماقنا الايمانا
So That We Feel Faith Deep Inside us.

'Nasheed&Lyrics - Ahmed Bukhatir's 'Ya Adheema'.




'Ya Adheema - Ahmed Bukhatir.



'Lyrics - Arabic.
Ashraqat nafsi binoorin min fu'aadi                 
Hinama rad-datta Ya rabbal ibadi          
Wantashat roohi, wa saarad dam´oo yajri        
Yaa ilahi khuz bi qalbi lirashaadi

Ashraqat nafsi binoorin min fu'aadi                 
Hinama rad-datta Ya rabbal ibadi
Wantashat roohi, wa saarad dam´oo yajri        
Yaa ilahi khuz bi qalbi lirashaadi

Ashraqat nafsi binoorin min fu'aadi                 
Hinama rad-datta Ya rabbal ibadi
Wantashat roohi, wa saarad dam´oo yajri        
Yaa ilahi khuz bi qalbi lirashaadi

Fi sukunil layli ad’ruu fi sujudi
Waduja hawli sawaadun fi sawaadi
Ya Ra’uufan Ya Raheeman Ya Haliman
Ya Kariman maa lifawlilka min nafaadi

Ya Samee’an Ya Mujiban Ya Amizan
Ihdini Ya Khaliqas saba’ash shidaadi

Ashraqat nafsi binoorin min fu’aadi
Hinama rad-datta Ya rabbal ibadi
Wantashat roohi, wa saarad dam’oo yajri
Yaa ilahi khuz bi qalbi lirashaadi

Ashraqat nafsi binoorin min fu’aadi
Hinama rad-datta Ya rabbal ibadi
Wantashat roohi, wa saarad dam’oo yajri
Yaa ilahi khuz bi qalbi lirashaadi

Lilhudaa walhaqqi wa fuqni ilahi fa’ala tawfiqika yawma’i timadi
Ya ilahi al kawni
Ya awnii wa gawthi
Ya malaazal khalqi fi yawmil ma’aad

Ha ana Ya Rabbi, arjoo minka afwan
Fa’foo an zanbi wa haqqiq li muradi

Ashraqat nafsi binoorin min fu’aadi
Hinama rad-datta Ya rabbal ibadi
Wantashat roohi, wa saarad dam’oo yajri
Yaa ilahi khuz bi qalbi lirashaadi

Wantashat roohi, wa saarad dam’oo yajri
Yaa ilahi khuz bi qalbi lirashaadi

Ashraqat nafsi binoorin min fu’aadi
Hinama rad-datta Ya rabbal ibadi
Wantashat roohi, wa saarad dam’oo yajri
Yaa ilahi khuz bi qalbi lirashaadi




'Lyrics - English.
My soul is brightened by a light in my heart.
When I praised the God of Mankind.
And my soul is cheered up and the tears were flowing.
Oh Allah, guid my heart to reason

My soul is brightened by a light in my heart.
When I praised the God of Mankind.
And my soul is cheered up and the tears were flowing.
Oh Allah, guid my heart to reason

My soul is brightened by a light in my heart.
When I praised the God of Mankind.
And my soul is cheered up and the tears were flowing.
Oh Allah, guid my heart to reason

In the tranquility of the night I pray during worshopping
While the black darkness is all around
Oh Kind! Oh Most Merciful! Oh Most Forbeadring!
Your Gifts are endless

Oh All-Hearing! Oh Answerer! Oh Most Magnificent!
Oh Creator of the strong predatory animals, guide me

My soul is brightened by a light in my heart.
When I praised the God of Mankind.
And my soul is cheered up and the tears were flowing.
Oh Allah, guid my heart to reason

My soul is brightened by a light in my heart.
When I praised the God of Mankind.
And my soul is cheered up and the tears were flowing.
Oh Allah, guid my heart to reason

Guide me to truth, Allah I depend on your guidance today.
Oh God of the universe!
You are my aid
You are the refuge of man in the afterworld

Here I am Allah, asking Your forgiveness.
Forgive me and grant me my wish.

My soul is brightened by a light in my heart.
When I praised the God of Mankind.
And my soul is cheered up and the tears were flowing.
Oh Allah, guid my heart to reason

And my soul is cheered up and the tears were flowing.
Oh Allah, guid my heart to reason

My soul is brightened by a light in my heart.
When I praised the God of Mankind.
And my soul is cheered up and the tears were flowing.
Oh Allah, guid my heart to reason




'YouTube link van de Nasheed [met Arabische&Engelse tekst].

'Beste zuster, jij bent als een bloem in de woestijn.


'Een prachtige lezing van onze broeder Aboe Ismail.

Beste zuster,
Wanneer jij ervoor kiest je hijab (hoofddoek) te dragen als blijk van gehoorzaamheid aan jou Heer en niet omdat het van je vader of man moet; wanneer jij vol trots ervoor kiest om als echte moslima door het leven te gaan, alleen dan heb jij het ultieme bewijs van de echtheid van jou imaan (geloof) kunnen leveren.

Beste zuster,
Door je te houden aan de Islamitische kledingvoorschriften wordt het de ander onmogelijk gemaakt om jou als stuk vlees te behandelen. Hierdoor rest er voor een ieder geen andere optie dan jou te beoordelen op jou vaardigheid, slimheid en kwaliteiten en niet op je uiterlijk. Jij bent de meest eerbare. Jij bent net als een bloem in de woestijn, een regenboog in de nacht wanneer jij je onderscheid van de rest door de regels van Allah (swt) in acht te nemen. Ik kan namens alle moslims zeggen dat jij met jou kuisheid, deugdzaamheid en islamitische verschijning de kleur in onze donkere dagen bent. Jij bent met jou vasthoudendheid, sterke wil en onwrikbare overtuiging dezelfde weg ingeslagen als de vrouwen van de profeet (saws) en andere gelovige vrouwen van zijn tijd. Jij hebt je losgemaakt en bevrijd van wat anderen denken en vinden. Het enige wat nog telt voor jou is het welbehagen van jou Heer. Het enige waar jij je nog om bekommert is: wat vind Hij, de Almachtige, van mij? Heb ik aan Zijn volwachtingen voldaan? Jij bent uitzonderlijk in de manier waarop jij de islamitische regels in acht neemt. Jij hebt jezelf één doel gesteld: het allerhoogste niveau dat maar te vinden is binnen het paradijs, namelijk Al Firdaws.

Jij bent het licht dat anderen de weg toont. Jij draagt ten alle tijde het goede met je mee en straalt dit uit naar anderen. Jou hijab, beste zuster, is niet het symbool van onderdrukking, maar juist van vrijheid. Van vrijheid en ik zeg het nog eens: van vrijheid. Met het dragen van jou hijab kies je ervoor om niet meer gebukt te gaan onder de denkbeelden en stellingen die ons door stervelingen, zoals jij en ik, worden opgedrongen. worden opgelegd. Met het dragen van je hijab kies je ervoor je eigen levenskoers te bepalen en te leven volgens de voorschriften van Allah (swt). Je kiest ervoor om niet langer een dienares te zijn van de mensen, maar slechts een dienaar te zijn van Allah (swt) de Heer van de mensen. Door het dragen van de hijab kies je ervoor om voortdurend in een staat van aanbidding te verkeren. Iedere seconde die een moslima doorbrengt, terwijl zij haar hijab draagt is één van aanbidding. En beste zuster, het is de Islam die bewondering en ontzag voor je heeft. Dit komt tot uiting in de manier waarop gewaakt wordt op je waardigheid en vrouwelijkheid en het is de Islam die zich als obstakel opwerpt in de weg van diegene die jou willen uitbuiten als goedkoop handelswaar om zich te verrijken. Het is de islam die jou in bescherming neemt door de deur dicht te houden voor een iedere die jou slechts wil gebruiken en slechts wil misbruiken voor eigen genot en plezier.
Beste zuster,
Het grootste onrecht dat jou wordt aangedaan is wanneer de waarheid wordt verdraaid en jou wordt voorgehouden dat kuisheid en vroomheid tekenen zijn van achterlijkheid en onderdrukking, terwijl zedeloosheid en het verwerpelijke en verdorvenheden gepresenteerd worden als tekenen van verlichting en vooruitstrevendheid. Zo gaat het eraan toe vandaag de dag. Als een vrouw zich houdt aan de islamitische kledingvoorschriften dan wordt zij gezien voor een vrouw die achterlijk is en wanneer een vrouw zich ontbloot en naakt op straat loopt, dan zijn dat tekenen van emancipatie, dan zijn dat tekenen van vooruitstrevendheid volgens hen.

Beste zuster,
Als je gehaat wordt door de mensen om je heen vanwege jou kuisheid, vanwege het vasthouden aan de regels van Allah (swt), vanwege het dragen van je hijab, weet dan dat de Heer van deze mensen zijn zegeningen over je uitspreid en weet ook dat de irritaties en haat die deze mensen in hun harten voelen vanwege het feit dat jij deugdzaam bent aanleiding voor jou is om hoger in rang te komen in het paradijs. Dus als zij haat voelen jegens jou, omdat jij je houdt aan de islamitische kledingvoorschriften, dat is een reden voor jou om ietsje hoger in rang te stijgen bij Allah (swt). Jij bent de hoop waar de umma zich aan houdt. Jij bent de vlam die onze harten kan laten branden. Jij bent het licht dat de duisternis kan verjagen. Jij bent de regen die de droogte kan verbreken. Jij bent de dochter van Khadija, Aicha, Hafsa en Khoela die de geschiedenis hebben geschreven. Dus beste zuster, laat je niet gek maken. Allah (swt) heeft je vereerd. Allah (swt) heeft je een hoge status gegeven en Allah (swt) waakt over je kuisheid en daarom heeft Hij die regels voorgeschreven. Daarom heeft Hij jou hijab voorgeschreven en als jij je daaraan houdt weet dan dat je daarmee het welbehagen van Allah (swt) zal krijgen en dat je in aanmerking zal komen voor het paradijs.


'De anasheed in het filmpje is 'Hal ra-aytum' van broeder Qutaibah Zuwayed.

'Ramadan Kareem.


'Ramadan Kareem!

Ik ben er misschien een beetje laat mee, beste broeders&zusters, maar toch wil ik het kwijt. Alhamdoelilah, dat deze prachtige maand ons weer heeft mogen bereiken. Wees Allah hier dankbaar voor & doe dua tot Hem opdat deze gezegende maand ons nogmaals zal bereiken.

InshaAllah zal Hij ons vasten accepteren, onze gebeden verhoren & onze harten standvastig maken.

SubhanAllah, hoe snel deze maand alweer voorbij is gegaan. Degenen die goeds hebben gedaan deze maand behoren tot de gelukkigen & degenen die de vruchten van deze maand niet geplukt hebben, behoren tot degenen die achteraf spijt zullen hebben. Spijt omdat zij zoveel zegeningen links hebben laten liggen, spijt omdat zij een geschenk van hun Heer niet aangenomen hebben.

Ya Allah, moge U ons allen vergeven & leiden met degenen die U geleidt heeft.

Assalaamoe3alaikoum wa rahmatullahi wa barakatoeh.

'Bismillah.

Beste broeders&zusters, ik groet jullie met de vredesgroet.
Alle lof behoort toe aan Allah, de Heer der Werelden, de meest Barmhartige, de meest Genadevolle. Mogen Zijn zegeningen met ons zijn & moge Hij ons leiden op Zijn weg.

De Zustertjes zullen hun best gaan doen om van deze blog een mooie verzameling te maken van vele wonderen & schoonheden die de Islaam kent. Veel handige links, mooie artikelen & hartverwarmende woorden zullen jullie hier - bi idnilah -treffen, in de toekomst.

Moge Allah ons vergeven wanneer wij een een zonde begaan & moge Hij ons belonen wanneer wij een goede daad verrichten.

Salaamoe3alaikoum wa rahmatullahi wa barakatoeh.